Ялта, 24 октября 1963 г.
Дорогой Александр Иванович,
ВозвращаюВамподписанныймноюдоговор(вдвухЭкземплярах) на
"Избранное" К Буду ждать корректур "Избранного", а также "Избранной лирики".
Как я сказал Вам сегодня по телефону, мне переслали изМосквыбольшую
статью английскогоисторикасновымиданнымиоСонетахШекспира[2],
уточняющими время написания сонетов. В этой статье даются такжекомментарии
биографического характера ко многим сонетам. Вероятно, этастатья,которая
выйдет отдельной книгой к юбилею Шекспира,будетещеподвергнутакритике
литературоведов. Однако некоторые фактические сведения, заключающиеся в ней,
заслуживают внимания. Может быть, я внесукое-какиенебольшиепоправкив
свой перевод(длянашегоюбилейногоиздания1964года).Конечно,эти
поправки надо будет вноситьсбольшойосторожностью,чтобыненарушить
цельности, стройности, а главное -эмоциональностипоэтическогоперевода.
Надеюсь, что у меняещебудетвремясерьезнообдуматькаждуюизэтих
поправок. Вот почему мне хотелось бы заранее знать, когда будет сдаватьсяв
печать это новое издание.
Не знаю еще, когда вернусь в Москву. За эти четыре споловиноймесяца
моего пребывания в Ялте я ни разу не болел воспалением легких, а в Москве за
последние годы я почти непрерывно болел. Сейчас здесь стоятсолнечныедни,
хотя по вечерам бывает холодно и неприютно.
Вероятно, все же мне надо будет вернуться вМосквукпраздникамили
после праздников. Этого требуют некоторые мои литературные дела, а к тому же
меня ждет Малыйтеатр,гдеядолженбудупрочестьтруппесвоюновую
(написанную в Ялте) пьесу [3] перед тем, как театр приступит к постановке.
А пока пишите мне, а иногда звоните по телефону.
Жму Вашу руку и шлю привет всем товарищам по работе.
Ваш С. Маршак
1 Договор на книгу: С. Маршак. Избранное (Библиотека советской поэзии);
вышла в издательстве "Художественная литература" в 1964 году.
2 Цикл статейпроф.А.Л.Рауза"Историяотвечаетнавопросыо
Шекспире", напечатанный в лондонскойгазете"Таймс"17-19сентября1963
года.
3 "Умные вещи".
|