<Москва>, 20 мая 1960 г.
Уважаемый Израиль Григорьевич,
Я получил Ваши стихи перед самым уходом в больницу [1] и потомудолжен
ограничиться всего несколькими словами.,
В стихах Ваших есть настоящие мысли, которыеговорятотом,чтоВы
человек сложный и содержательный.ВстречаютсяуВасстрочки,вкоторых
чувствуется поэтическая энергия, ноотыскатьихнелегкосредимножества
строчек сырых, торопливых, а иной раз даже безвкусных.
Ведь вот как хорошо у Вас сказано:
Две радуги. Две радости.
И чем они вас радуют?
А за этими строчками следуют очень невразумительные:
Огромной ввысь аркадою
Изысканной покатости?
Капроновой одеждою?.. -
и т. д.
Радугу и даже две радуги нельзя называтьаркадой.Аркада-эторяд
арок, галерея арок. И очень неубедительна "капроновая одежда".
Мне кажется, что основные Ваши недостатки заключаются в следующем.
У людей, которые пишут стихи "для себя",безмыслиопечатанииих,
бывает иной раз какая-то дилетантскаябезответственность.Всущности,Вы
прислали мне ворох черновиков.
Правда, в стихах, написанных "для себя", бывает подчас и та искренность
и острота, которые не часто найдешь в печатных строчках. Но есть и сумбури
недоработанность, заглушающие то лучшее, что в них есть.
Читая Ваши стихи, трудно определить, каких поэтов Вы любите, у когоиз
них учились. Только в одном-двух чувствуетсявнешнеевлияниеМаяковского.
Можно предполагать, что Вы знакомы с Гейне.
Мне думается, что Вам следует позаботиться о том,чтобывыработатьу
себяболеестрогийхудожественныйвкус.Аэтомуможетспособствовать
пристальное и вдумчивое чтение лучших образцов русской поэзии.
Мы все читали с юных лет Пушкина,Баратынского,Жуковского,Тютчева,
Фета, но только в зрелом возрасте можем по-настоящему оценить этих поэтов-
так же как и Блока и Маяковского.
Да и не только стихи, но и лучшаяпоэтическаяпроза(прозаПушкина,
Лермонтова, Чехова) может многому научить нас в те годы, когдамыначинаем
что-то понимать.
Я не знаю Вас, мне неизвестен Ваш возраст, биография. Поэтому - какВы
сами понимаете, - мне трудно давать Вам советы. Ноябысказал,чтоВам
следовало бы подумать о том, чтобы несколькообогатитьВашуречь.Втех
местах, где Вы живете,хорошоговорятпо-русски.Надоприслушиватьсяк
богатой и живой устной речи - такой отличной от худосочногоязыка,которым
мы пользуемся в обиходе.
Не знаю, поможет ли Ваммоеписьморазобратьсявсебеивсвоем
литературном хозяйстве.НоеслиподеговлияниемВысталибыписать
вдумчивее и бережнее, не утратив непосредственности &смелости,ябылбы
очень рад.
С искренним приветом
С. Маршак
1 И. Г. Калиман (г. Орехово-Зуево Московской обл.) прислал свои стихи в
рукописи для отзыва.
|