(Москва), 31 декабря 1955 г. Дорогой Александр,
Отвечаю Вам с таким промедлением, так как все время тяжелоболеюис
трудом берусь за перо.
Очень хорошо, что Вы побывали в Ленинграде, а потом вколхозе.Радует
меня и то, что Вы много работаете над стихом.
Из присланных Вами переводов [1] мне большенравитсявосьмистишие,-
особенно вторая строфа. Из оригинальных Ваших стихотворений, пожалуй,лучше
"Тревожные сигналы"-внембольшесобственныхнаблюдений.Вовтором
стихотворении выразительнее всего последнее двустишие.
ОченьодобряюВашуупорноюработу,нодумаю, что стихотворные
упражнения - вроде четверостиший из нескольких произвольных слов - неочень
полезны [2]. Заниматься "версификаторскойгимнастикой"-всеравно,что
учиться плавать на суше. Работа над лирическими стихами и переводами гораздо
больше помогает овладеть стихотворной техникой.
Пока Вы молоды, пробуйте свои силы в самых разнообразных жанрах поэзии,
а может быть, и прозы (статьи, очерки, заметки).
Много ли читаете?
От души желаю Вам успеха в ученье и в работе.
Привет маме.
Ваш С. Маршак
1 А. Н. Олейников, сындетскогописателяН.М.Олейникова,геолог
студент, прислал свои переводы из Гейне и оригинальные стихи
2 А. Н. Олейниковписал:"Яежедневнодавалсебепоутрамтакую
зарядку, брал 4-5 произвольных слов и писал из них четверостишие".
|