Самуил Маршак - 209. еженедельнику нова культура
|
(Москва, 6 января 1954 г.)
Меня глубоко потрясла весть о смерти Юлиана Тувима[1].Этотбольшой
порт ушел от нас в расцвете своих творческих сил. Остались неосуществленными
многие великолепные планы и замыслы.Больнодумать,чтонесталоэтого
замечательного мастера поэзии, этого большого друга нашегонародаинашей
литературы.
Велик вклад Юлиана Тувима всокровищницумировойпоэзии.Богатыми
многогранным было его творчество. МнеособенноблизокЮлианТувимдвумя
сторонами своей яркой творческой жизни. Тувимбылзамечательнымписателем
для детей. Завоевать признаниесамойблагодарнойивместестемсамой
требовательнойчитательскойаудитории,пытливойи жизнерадостной, не
прощающей писателю ни малейшей фальши - я имею в виду детей - дело нелегкое.
Тувиму это удалось. Онсумелнайтипутьксердцаммиллионовмаленьких
читателей - и не только у себя в стране. Многие стихиТувима,переведенные
на русский язык, пользуютсябольшойлюбовьюуюныхчитателейСоветской
страны.
Тувим был неутомимым тружеником вобластипоэтическогоперевода.Он
много сделал для того, чтобы произведения русской классическойисоветской
поэзии прозвучали во весь голос на языке его страны.Онсумелдонестидо
польских читателей чеканный стих Пушкина. Одним из первых польских поэтов он
сделал достоянием польских читателей пламенную поэзию Маяковского. Мызнаем
и ценим его переводы классических произведений - "СловоополкуИгореве",
"Горе от ума", "Кому на Руси жить хорошо", егопереводысоветскихпоэтов,
наших современников.
Мы навсегда сохраним благодарную память о нашем друге Юлиане Тувиме.
Самуил Маршак
Печатается по машинописной копии. Опубликовано в переводенапольский
язык в еженедельнике "Нова культура", Варшава, 1954, 24 января.
1 Выдающийся польский поэт Юлиан Тувим умер 27 декабря 1953 года.
|
В данном разделе собраны все стихотворения С.Я. Маршака. Навигация по произведениям организована в алфавитном порядке.